Previous 20

Mar. 21st, 2009

Wummel-Knuffel

Koĉjo kaj Leo vizitis Leipzig

La pasintaj du tagoj estis konsidereble pli esperantoplenaj ol kutime, ĉar venis kelkaj homoj viziti Leipzig. Unu estis Leo S. el Mömbris, kiun mi jam kelkajn jarojn konis de diversaj Esperanto-renkontiĝoj kaj kiu ankaŭ organizas la KEKSOn (antaŭe konata kiel sub_18). Li do vizitis nin ĉi tie por kelkaj tagoj. Je ĵaŭdo ankaŭ alvenis alia gasto: Koĉjo el Tomsk, Rusio. Li restis en Leipzig por du tagoj.

Do, ĵaŭde mi renkontiĝis kun Liesa, Leo kaj Koĉjo en la urbo, ni kune ĝuis la elvidon sur la tegmento de la Uni-Gigantulo (ĉ. 143 m alta domego en Leipzig), manĝis kaj trinkis en la Moritz-Bastiono (malnovega studenta trinkejo kaj festejo), poste iris viziti la Nikolai-Preĝejon (unu de la multaj preĝejoj en nia urbo) kaj konstatiis, ke ĝi ene aspektas kvazaŭ farita de marcipano. Poste, Koĉjo devis foriri.
Je la vespero, ni planis fari ludvesperon ĉe Liesa. Ni planis ja – kiel ofte ĉe renkontiĝoj de esperantistoj – ludi la homlupan ludon, sed neniu de ni havis ĝin. Ni demandis kune en 2 vendejoj, Liesa kaj Leo demandis ankaŭ en unu plia kaj mi eĉ veturis al P.C. (Paunsdorf Center, granda aĉetumejo proksime al Engelsdorf) por aĉeti ĝin, sed nek SpieleMax, nek Hugendubel, nek Kaufhof havis ĝin. Damne! Do, mi revenis nur kun propraj ludoj. Tina ankaŭ kunvenis, kaj ankaŭ du genajbaroj de Liesa kaj unu kunloĝanto. Ni do manĝis nudlojn kun spinacan saŭcon, torton kaj pollandajn krakmaĉaĵojn. Ni unue ludis la homlupan ludon, kies kartojn ni devis simple skribi sur papererojn. Tamen funkciis. Poste ni ankaŭ ludis kelkajn ludojn, ĉe kiuj oni devas eltrovi iun. Ege amuzis!

Je la sekvonta tago, mi estis hejme la plejparton kaj daŭrigis verki mian hejmtaskon pri la demonstrativaj pronomoj de la ceza lingvo (baldaŭ finiĝos!). Vespere, ni renkontiĝis denove en la Stern des Südens (kafejo/librejo/ŝtonejo), kien venis krom mi ankaŭ Tina, Leo, Liesa, Helen, Koĉjo, Michael Z., Dirk kaj Jenny. Do, ni malkrokodilis okope! Estis tre amuza rondo ĉi-foje... iam, ni volis scii, kio estas Gänseblümchen en Esperanto. Neniu sciis la vorton, eĉ ne en la rusa aŭ pola. Sed nun mi eltrovis: estas lekanteto en Esperanto kaj маргаритка мнгоголетняя en la rusa. Leo fakte demandis kelkajn polojn, kiuj hazarde ankaŭ sidis en la kafejo, ili longe babilis kun li sed fakte diris al li alian nomon ol tiun ĉe Vikipedio, kiu havas stokrotka. Sed ili diris ion, kiu tradukus kiel "anasfloreto", mi forgesis la vorton...

Fakte mi ankaŭ iomete malsaniĝis la pasintajn tagojn, sed mi esperas ke mi tre baldaŭ sentos bone denove, ĉar mi ja volas flugi al Newcastle, sekvontmerkrede! Mi nepre ne malsanu tiam...
Tags:

Mar. 6th, 2009

Wummel-Knuffel

Demando pri esperanta sintakso

Mi ĵus miras pri iu sintaksa demando: ĉu la frazo "Esperanton estas facile lerni." ĝustas gramatike aŭ ne? Kaj kial do? Mi unue pensis, ke ĝi ja estas laŭgramatika, sed nun mi ne plu certas, ĉar ŝajnas al mi kiel "levanta konstrukcio", kiun tie en la frazo oni ne rajtas uzi. Laŭ mia kompreno, oni nome ne rajtas elmovi (do, levi) la argumenton de la propozicio [lerni Esperanton] en iu pozicio en la supera frazo.

Mi ja kredas, ke subkuŝas tiu frazo: "[Lerni Esperanton] estas facile.", en kiu la parto "lerni Esperanton" estas kvazaŭ la subjekto. Pro tio, mi pensas, ke oni ne rajtas elpreni aĵojn de tie.

Kion vi pensas? Ĉu "Esperanton estas facile lerni." estas ĝusta Esperanto? Kial (ne)?

Eble mi kruĉpoŝtos tiun enskribon al iu esperanta komunumo...
Tags:

Feb. 27th, 2009

Wummel-Knuffel

Paŭlo Moĵajev — Sinjoro Misterfelo

Kennt ihr Cats, das Musical? Ich hab grad im Internet eine Esperanto-Version von dem Lied "Mister Mistoffeles" gefunden, das ist total toll! Sogar mit Text. Hier kann man's sehen:

Ĉu vi konas Cats, la muzikalon? Mi ĵus trovis en la interreto esperantan version de la kanto "Mister Mistoffeles", kiu bonegas! Eĉ kun teksto. Ĉi tie videblas ĝi:

Do you know Cats, the musical? I just found an Esperanto version on the internet of the song "Mister Mistoffeles", which is really good! Even with lyrics. Watch it here:

Paŭlo Moĵajev — Sinjoro Misterfelo

Jan. 14th, 2009

Wummel-Knuffel

Bericht über Esperanto bei "hier ab vier" (mdr)

Am 13.01.2009 berichtete der mdr in der Sendung "hier ab vier" über die Esperantobewegung in Dresden und hat auch einige schöne Ausschnitte von einem kleinen Konzert von Alejandro Cossavella. Es gibt auch einige Interviews mit Esperantisten sowie Passanten zu sehen.

Je la 13ª de januaro, 2009, la mdr raportis en sia elsendaĵo "hier ab vier" pri la Esperanto-movado en Dresden kaj montris ankaŭ kelkajn belajn filmerojn de malgranda koncerto de Alejandro Cossavella. Ankaŭ videblas kelkaj intervjuoj kun esperantistoj kaj pasantoj.

Den Film gibt's hier / Rigardu la filmon ĉi tie:



(http://www.youtube.com/watch?v=5F6vf16hNOA)

Jan. 13th, 2009

Wummel-Knuffel

La 52ª Internacia Seminario en Biedenkopf

Finfine mi trovas la tempon skribi pri la pasinta IS denove! Do, tiu estis la 52ª kaj lasta(!) Internacia Seminario kaj ĝi ĉi-jare okazis en Biedenkopf, iu malgranda urbo en Hesio. Venis iomete pli ol 150 homoj. Sed mi rakontu laŭtempe...

Sabato, 27ª de dec., 2008
Tina G. kaj mi ja vojaĝis kune al IS kaj ni planis partopreni la kostumkonkurson, do mi ricevis du ·T···-ĉemizojn de mia patro, kiujn mi rajtis tranĉi, piki, ekbruligi, makuli kaj ĝenerale prikatastrofigi, ĉar la temo de tiu ĉi IS kaj kostumado estis "katastrofoj". Mi ankaŭ prilaboris malnovan pantalonon de mi kaj ni du en la mateno aĉetis popersone du plastikajn cikatrojn. Poste, ni kunveturis kune kun Jenny M. el Leipzig, Caro P. el Chemnitz, Miranda L. el Aŭstralio (mi ne ŝercas!) trajne al Biedenkopf. La vojaĝo daŭris 7 horojn, sed ni nur pagis ĉirkaŭ 7 € po persono, ĉar validis la semajnfinan bileton ("SchönesWochenende-Ticket"). Nian unuan esperantiston ni malkovris en librovendejo en... mi forgesis, kie. Sed estis Cat (aŭ Kat?) el Svislando (kvankam ŝi estis el Kanado, sed ne gravas).
Do, alveninte, ni akceptiĝis kaj salutis niajn amikojn internaciajn. Fine, Tina kaj mi ricevis ĉambron kune kun Andreas R. el Germanio, [info]timwi el Germanio/Britio kaj Olivier M. el Francio. La programlibreto bonegis, ĉar fakte estis tre malgranda kajereto en la (multkolora) nomŝildo. Tion mi trovis ege bone farita!
La interkona ludo tamen tute ne taŭgis, ĉar oni vere ne interkonis kun aliaj homoj.

Dimanĉo, 28ª de dec., '08
Tina ĉiumatene iris al la Esperanto-kurson por komencantoj de Tim Owen, kaj tie laŭdire plaĉis al ŝi. Mi fakte partoprenis la matenmanĝon kun ŝi. Jam je la unua tago! Ho ve... post la sufiĉe bona tagmanĝo, Timwi, Tina kaj mi iris eksteren por ludi badmintonon, karesi katon kaj promeni iomete. En la junulargastej ankaŭ troviĝis tablopiedpilka tablo kaj tie ni ludis kelkfoje. Kelkaj ankaŭ faris etan korespondencon per Skype kun aliaj Esperantistoj. Vespere haveblis koktelojn, kiujn Leo, Jenny kaj Caro preparis. Kaj kompreneble ni ofte vizitis la ludejon por ludi Cambridge Mao, Streĉ', la amuzan danan trinkujludon aŭ Uno.
Pli poste okazis koncerto de Alejandro Cossavella, kiu laŭ mi ege bone kantis kaj gitarplukis. Kaj eĉ pli malfrue, Judith, Tina kaj mi ludis goon en la ludejo.

Lundo, 29ª de dec., '08
Marek B. faris ekskurson al la urbo en sia programo pri "GeoKaŝado", kiun Tina, Timwi kaj mi partoprenis. Estis amuze, kaj ni eĉ sufiĉe rapide trovis la unuan kaŝaĵon: estis malgranda plastika tubo ie en Biedenkopf, kun skribilo kaj papero ene, sur kiu oni devis skribi sian GeoKaŝado-nomon kaj la tempon kaj daton. Ni ankaŭ aldonis varbileton pri Esperanto. Mi havis la ideon enmeti malgrandan trezoron, do ni enmetis ĉeĥan moneron de 5 kronoj kaj malgrandan pseŭdo-oran ĉeneton. Post tiu trovaĵo, Tina, Timwi, Andreas kaj mi decidis ne plu sekvi la grupon sed anstataŭe viziti la kastelon. Kaj estis sufiĉe bela tie! Ni eĉ renkontis aliajn ne-esperantajn GeoKaŝado-ludantojn! Kaj ni vizitis Edeka por aĉeti aĵojn (kiuj estis ege malmultekostaj tie!).
Ree en la gastejo, estis tiu Internacia Kulinara Festivalo, kie oni povas gustumi diversajn manĝaĵojn kaj trinkaĵojn de la nacioj de la partoprenantoj. Mi tre ŝatis la fromaĝon el Italio kaj Nederlando kaj ankaŭ la germanajn keskojn. La alkoholaĵoj el Kroatio iomete tro fortis por mi. ;)
Kaj tiam vespere okazis la grandega ludo farita de Timwi: "Kio volas iĝi milionulo?" — tiutempe mi denove provis partopreni, sed tiam im eĉ sukcesis plejrapidi dum la elekta rondo, kvankam mi estis la 4ª kandidato. Mi tamen nur venis ĝis la 16.000-eŭrojbrakumoj-demando, al kiu mi bedaŭrinde malĝuste respondis, do mi gajnis nenion (nu, fakte mi gajnis 60 cendojn kaj 5 kronojn ĉar homojn donis al mi monerojn por ke la monero decidu). Sed tamen ege amuzis!

Mardo, 30ª de dec., '08
Ankaŭ hodiaŭ mi matenmanĝis! Kaj poste mi iris al prezentado de iu italino, kiu parolis pri "Nanoteknologio. Kvankam ŝia prezentado ne estis tiom interesa, kiel mi esperis, la sekvinta diskutado pri la avantaĝoj kaj malavantaĝoj de nano- kaj genteknologio estis tre interesa. Rolf faris diskutrondon poste, kun la temo "Kiel savi Esperanton de la esperantistoj?" — tie temis precipe pri la problemo, kiel varbi por Esperanto kaj ne envoki al homoj strangan impreson de ĝi.
Do, poste ni iris al la danckurso de Leo, kiu instruis al ni danci salson, ĉaĉaĉaon kaj aliajn dancstilojn. Li tre bone faris tion kaj mi tre ĝojis danci kun Tina. Tiu kurso okazis dum tri tagoj, mi kredas, do je la internacia vespero ni eĉ prezentis nian dancon.
La vespera programo enhavis "Fantoma Faŭko", parodia de talkshows kiel Jerry Springer, ktp. Kelkaj de la skeĉoj estis ankaŭ tre amuzaj. Kaj ni poste lasis la tagon finiĝi per granda rondo de Cambridge Mao en la ludejo.

Merkredo, 31ª de dec., '08
Ni ne multe faris posttagmeze, nur manĝis, ludis bilardon, okazigis la aligatorejon, dum kiu mi parolis nederlande, angle, ĉine kaj iomete france kun kelkaj homoj. Tiun mi ŝatis. Kaj mi remarkis, ke mia hispana tute ne funkcias sur esperantaj renkontiĝoj.
Vespere, la silvestra programo enhavis kostuman temon de "katastrofoj", do Tina kaj mi kaj multe aliaj vestis sin katastrofe (vidu supren). Ŝajne, tamen, Tina kaj mi estis la solaj, al kiuj venis la ideo vesti sin kiel post iu katastrofo, kaj ne kun katastrofa vestaĵstilo. Dum la kostumkonkurso tamen venkis Benny el Irlando, kiu estiĝis la superirlandega kuracistohorloĝo (ne demandu!). Mi ankaŭ trovis sian kostumon unu de la plej bonaj. La jarŝanĝon ni kompreneble denove festis en la diskejo.

Ĵaŭdo, 1ª de jan., '09
La prelego/diskutrondo de Tina T. el Kroatio kaj Karlijn el Belgio ege interesis min kaj "mia" Tina, ĉar temis pri "Bilingvismo". Tina T. kaj Karlijn fakte estas denaskuloj, Karlijn eĉ jam estas Esperanto-parolanto en la 4ª generacio! Ili do parolis pri siaj spertoj kiel infanoj, kaj kiel infanoj lernas lingvojn kaj kiel dulingvecaj infanoj povas enkapigi du lingvojn samtempe. Estis iomete psikolingvistike, ĉar ili ankaŭ parolis pri la arealoj de Broca kaj Wernicke.
Ni certe faris pli ol tio, sed mi nun ne plu rememoras...

Vendredo, 2ª de jan., '09
Alia prezentado sur tiu ĉi IS estis de Bjørn el Danio, kiu volis paroli pri la elfaj lingvoj de Tolkien, sed iomete tro pli parolis pri la Mastro de la Ringoj kaj ne vere multe pri la lingvoj mem. Bedaŭrinde.
Post tio, Leo faris sian prezentadon de la KEKSO – la nova nomo de la sub_18-renkontiĝo. Kelkaj homoj el aliaj landoj estis tie kaj ŝajne tre ĝojas pri ĝi. Ni eĉ spektis la filmeton, kiun ni lastjare surbendigis.
Poste komencis la internacia vespero, kun multe da mojosaj skeĉoj. Ni faris nian dancrondon, kiu vere ne facilis pro la manko de spaco sur la scenejo. La italoj kantis kaj varbis samtempe por la IJF, la ĉeĥoj privarbis ilian IJK en Liberec (al kiu mi ankaŭ planas iri!), mi faris mian akĉentan skeĉadon denove – Judith kaj amuzuloChuck (elparolu ĝin: [ʦʰuʦk] ;)) kaj kelkaj aliaj konvinkis min fari ĝin denove – la homoj ŝajne ege ŝatis ĝin, same kiel lastjare, kaj mi vidis ke kelkajn eĉ filmis ĝin. Se mi trovas ligilon al iu tia filmeto, mi aldonos ĝin suben.
Kaj jes... mi ja volis klarigi, kial ĝi estas la plejlasta IS. La IS ne plu okazos sekvontjare. La AS (la "Ago-Semajno" en Pollando) ankaŭ ne. Domaĝe. Sed maldomaĝe okazos la JES (la mallongigo por "Junulara E-Semajno") en Zakopane, Pollando — ĝuste, ili kunmetis la IS kaj la AS kaj fondis la novan renkontiĝon, kiu verŝajne okazos ĉiujarfine aŭ en Pollando aŭ en Germanio: la JES. Mi jam tre ĝojas!
Estis jam malfrua, sed tamen ni ankoraŭ ne lacis, do ni ludis la homlupan ludon en la ludejo, kun 6 germanoj kaj po 1 el Norvegio, Nederlando, Francio kaj Ĉeĥio. La ludestro estis Quentin el Francio. Kaj estis la unua fojo, ke la homlupoj elektis min kiel la unuan viktimon. Mi ja tre ŝatas la ludon, sed ne vere emas kunludi. Strange, mi scias.

Sabato, 3ª de jan., '09
Jen la lasta tago. Ni pakis niajn aĵojn kaj ujojn kaj forveturis. La trajnoj estis ege ege plenaj, sed ni tamen trovis spacon. Mi veturis kune kun Tina, Marcos, Uljana, Miriam, Caro, Jenny kaj parte kun du homoj el Magdeburg. Kun la dana Bjørn mi povis filozofumi (rimarku la fi-!) iomete pri la dana fonetiko, sed mi trovis, ke sia akĉento tute ne estis tiom forta kiel tiu de Simon (la dano, kiu instruis al mi kaj Timwi la faman trinkujludon). Pro tio mi unue pensis, ke Bjørn venus el Norvegio.
Do, post ĉirkaŭ 7 horoj aŭ pli ni alvenis en Leipzig denove, kaj tiel finiĝis por ni la IS. La lasta IS. Restu ĝi en paco.

Sed ne gravas, ĉar ĉi-jare mi iros al la KEKSO (dufoje!), la IJK (en Liberec) kaj dum novjaro 2010 mi estos en Zakopane, Pollando por la JES. Do, plenas mia Esperanto-jaro kaj mi ja tute ne scias, kion povus krome okazi. Cetere, mi finfine aĉetis verdan stelon, kiun mi tuj alfiksis al mia jako.

Kaj jen sekvos ĉiujn ligilojn al iuj interretaj medioj pri tiu ĉi IS. Se vi konas plian, donu al mi!
filmeto de Benny pri la IS (ege mojosa!)
mia filmeto de la dana trinkujludo (dekstre estas Simon)
flickr-paĝo de Benny kun multege da filmetoj (rigardu ilin!)
mia akĉentoskeĉo en pluraj filmetoj (kiu alŝutis ilin?)
kelkaj da miaj fotoj (Facebook)
fotoj de Gerard S. (Facebook)
fotoj de Elli (Facebook)
fotoj de Angelika P. (Facebook)
fotoj de "Miropiro" (Facebook)

Jan. 4th, 2009

Wummel-Knuffel

"Failure to say: 'That's the badger!'"

Jes, mi revenis de la lasta IS en Biedenkopf, hodiaŭ. Sed anstataŭ skribi pri miaj spertoj tie, mi komencas la jaron 2009 en mia VivĴurnalo per tradukada enskribo pri iu vorto, kiu mi dum la pasinta IS tre ofte devis klarigi al la homoj. Temas pri la angla kartludo Cambridge Mao, en kiu oni kelkfoje devas diri: "Tio estas la melo!" (klarigas la regulojn!) — multe da homoj ne scias, kio estas melo, do mi ŝatas forigi tiun nescion nun kaj kolekti la tradukon de tiu besto.

Sed unue: tio estas la melo:


Adigee: уашхэ (wašxă?)
Albane: baldosë
Angle: badger
Arabe: غرير (ġurayr?)
Aragone: texudo
Arpitane: tasson
Asturie: melandru
Azerbajĝane: porsuq
Baŝkire: бурһыҡ (burhıq)
Breŝe: nas
Bretone: broc'h
Bulgare: язовец (jazovec)
Burjate: доргон (dorgon)
Ceze: бишуро (bišuro)
Cvane: mmamogwe
Ĉeroke: ᎤᎫᎾ (nvguna)
Ĉeĥe: jezevec
Ĉine (mandarine):(huān)
Ĉipevajane: misakakojiish
Ĉuvaŝe: пурăш (purăš)
Dane: grævling
Erzje: нерьгаз (ńeŕgaz)
Esperante: melo
Estone: mäger
Eŭske: azkonar
Feroe: grevlingur
Finne: mäyrä
France: blaireau
Friule: tas
Galege: teixugo
Germane: Dachs
Greke: ασβός (asbós)
Hebree: גירית (girit)
Hindie: बिज्जू (bijjū)
Hispane: tejón
Hungare: borz
Ĥakase: порсых (porsıx)
Ide: daxo
Indonezie: tukang rombeng
Irlande: broc
Islande: greifingi
Itale: tasso
Japane: アナグマ (anaguma)
Kalabre: tassu
Karaĉajbalkare: борсукъ (bоrsuq)
Karaĥanide: borsmuq
Karakalpake: порсық (porsıq)
Kartvele: მაჩვი (mačvi)
Katalune: toixó
Kazaĥe: борсық (borsıq)
Kimre: mochyn daear
Koree: 오소리 (osori)
Kornvale: brogh
Kose: khathaza
Kroate: jazavac
Kumike: порсукъ (porsuq)
Latine: meles
Latve: āpsis
Laze: მუნჩქი (munčki)
Limburge: das
Litove: barsukas
Luksemburge: Dachs
Malnovaltgermane: thahs
Malnovangle: brocc
Malnovgreke: τρόχος (trókhos)
Malnovsakse: thahs
Malte: baġer
Mankse: broc
Megrele: მუნჩქვი (munčkvi)
Mezaltgermane: dahs
Mezangle: bageard
Mezkoree: ? (ùsɨ̀rk)
Mezmongole: ? (dūrqan)
Mezturke: porsuq
Mongole: дорго (dorgo)
Mongole (ordose): ? (dorɢo)
Napole: melogna
Nederlande: das
Nederlande (meze): das
Nogaje: борсык (borsıq)
Norvege (bokmål): grevling
Norvege (nynorsk): grevling
Panĝabe: ਬਿੱਜੂ (bijjū)
Perse: گورکن (gorkan?)
Pole: borsuk
Portugale: texugo
Prakartvele: *ma(n)čw-
Pramongole: *dorugun
Praskandinave: *þǫx
Pratjurke: *borsuk
Romanĉe (grizone): tais
Romanĉe (sursilvane): tais
Rumane: viezure
Ruse: барсук (barsuk)
Salare: ? (porsuẋ)
Sanskrite: विडालाकारो वन्यजन्तुः (viḍālākāro vanyajantuḥ) (?)
Saterfrise: taks
Serbe: јазавац / jazavac
Skote: brock
Slovene: jazbec
Svane: მინჩქჳი (minčkwi)
Svede: grävling
Ŝore: порсуқ (porsuq)
Tatare: бурсык (bursıq)
Tofalare: борсуқ (borsuq)
Turke: porsuk
Tuve: морзук (morzuk)
Ujgure: بورسۇق / борсуқ (borsuq)
Ukraine: борсук (borsuk)
Urdue: بجو (bijjū)
Uzbeke: borsuq
Valencie: teixo
Valone: taesson
Vulgarlatine: taxus
Zapoteke (istmo): bixiidxu'
Zulue: khathaza
Tags:

Dec. 16th, 2008

Wummel-Knuffel

Vojaĝeto al Aŭstrio

Saluton! Ĉar hieraŭ estis la Zamenhofa tago, mi hodiaŭ volas (finfine!) skribi denovan enskribon en Esperanto...

La antaŭlasta semajnfino mi estis en Aŭstrio, aŭ pli precize en Braunau am Inn kune kun Sven G., Diana F. kaj Arsen A. (parolanto de la ceza lingvo, kiu momente laboras ĉe la MPI). Tie ni volis viziti denaskulan parolanton de la hinuĥa lingvo. Dum la 6-hora vojaĝo en la aŭto de Sven, mi praktikis paroli iom da rusa kaj iom da ceza kun Arsen kaj mi kolektis kelkajn kutimajn frazojn. Sed plejparte, mi ankoraŭ nur tre malbone komprenas la rusan.
Alveninte ĉe la gastejo en Braunau, ni estis elkore bonvenitaj de la gestejestrino, kiu parolis per sia amuza aŭstra dialekto. La ĉambroj (Diana kaj mi dormis en unu, Sven kaj Arsen en la alia) estis tre agrablaj, kvankam malmodernaj. Post nia alveno, Arsen altelefonis lian malnovan amikon Gadzhej, kun kiu li antaŭ multe da jaroj en Dagestano ĉeestis la stirlernejon. Post kelkaj minutoj do alvenis Gadzhej kaj preskaŭ subite invitis nin en kafejo por manĝi kukon kaj trinki teon kaj kafon. Ili la tutan tempon parolis la rusan, do mi ne multe komprenis. Sed mi ankaŭ aŭdis Arsen kaj Gadzhej paroli la cezan sufiĉe ofte, ĉar Gadzhej anka parolas la cezan kaj beĵtan kaj avaran lingvon. Poste li montris al ni la urbo kaj ankau la naskiĝdomon de Adolf Hitler kaj ni trinkis varmigitan vinon ĉe la kristnaska foiro.
La duan tagon, sabate, ni frue ellitiĝis por prepari tion, kion ni volis kolekti: parolatan hinuĥan tekston kaj kelkaj vortoj, kiuj aspektis interesaj por Sven kaj Diana pro ties fonetikaj proprecoj. Tion ni faris post ke Gadzhej alvenis. Li rakontis al ni en la hinuĥa, pri sia vivo kaj poste estis demandita de Sven kaj Diana kelkajn frazojn kaj vortojn, kiujn ili ankaŭ surbendigis. Post tio, ni forlasis la gastejon kaj Gadzhej invitis nin al sia familio, kiuj preparis ĥinkaloj ("xink'ali"), tipika kaŭkaza manĝaĵo, farita el pastbuloj kun ajla saŭco. Ege bongustaj, kaj mi preskaŭ tromanĝis. La familio ŝajnis agrabla, kaj mi ja jam konis la nevinon de Gadzhej – Aminat –, ĉar mi ja babilis kun ŝi ĉe ICQ. Estis ja fakte mi, kiu "trovis" ŝin kaj eltrovis, ke ŝia onklo parolas la cezan kaj hinuĥan. Post tio, Gadzhej montris al ni sian loĝejon, kaj tiam ni foriris kaj reveturis hejmen. La hejmvojaĝo daŭris 5 horojn.
Tre interesa vojaĝo certe, kaj mi la unuan fojon aŭdis la cezan en dialogo! =)

Kio krome novas? Kelkaĵoj, sed mi ne emas paroli pri ĉio nun. Mi estis sur la kristnaska foiro ĉi tie en Leipzig kun Tina unufoje kaj kun la FSR alian fojon. Mi forpasis la naskiĝtagfeston de Luise, ĉar mi ja estis en Aŭstrio tiun vesperon. Mia lastsemajna Esperantokurso bone funkciis: mi ekklarigis la tabelvortojn kaj por la hodiaŭa kurso ankaŭ planis praktiki ilin. Mi ankaŭ denove estis ĉe la LingvoVespero, sed ĉi-jare mi ne plu povas iri tien. Kaj vendrede ni estis ĉe Helena multope por ellanci(?), baki kaj lingvistike ornami kristnaskajn keksojn. Tio vere estis amuzigega. Kun Tina mi ankaŭ pasis multe da tempo kaj ni rigardis la filmojn "Der Reisekamerad" kaj "Mary Poppins".

Hodiaŭ post mia ĉiumarda Esperantokurso komencos la kristnaskfesto en nia instituto.
Tags:

Nov. 6th, 2008

Wummel-Knuffel

Prelegoj, Elektoj, kaj mia kurso

Do, mi ankoraŭfoje bonfartas... ĉion ŝajnas esti en orde denove, kaj miaj lastfojaj (privatenskribitaj) zorgoj preskaŭ forflugis.

Kio novas?
Lundon mi ĉeestis la seminarion pri Siberiaj Lingvoj, en kiu ni parolis pri la kazoj de la diversaj lingvoj de tiu regiono. Mi ankaŭ rimarkis, ke la komitativa kazo de la vorto por patrino (do, laŭvorte: "kun la patrino") en la itelmena lingvo estus [klɑχɕχɬ], kaj "kun la edzo" estus [kɪχɬχɬ], kaj "kun la patro" estus [kɪɕxɬ]. Kaj tiel plu. Vespere mi iris al Tina por lerni kaj ekzerci iomete la tibetan. Ŝi nun ankaŭ lernas ĝin en la universitato... mi ne plu, sed dum mia unua semestro (longe longe for!) lernis la tibetan ĉe la kaj amuza kaj dana Dr. Sørensen.
La nova hejmo de Tina aspektas tipika por studenta hejmo. Do, ĝi surprizis min nek positive, nek negative.

Mardon mi iris al la prelego de Zaira, kiu parolis pri la formado de oblikaj vortradikoj en la ĥvarŝa lingvo. Hmm... mi miras, ĉu oni povas diri "Khwarshi" tielmaniere. Poste, mi sidiĝis en la kafejon por babili kun Tina kaj Sarah. Kaj post tio komencis mian Esperanto-kurson denove. Estis multe malpli da homoj tiutage, malpli ol 20, ankaŭ Luise kaj Joha mankis. La studentoj ŝajne jam bone regas la pasintajn regulojn kaj ankaŭ la vortoj. Precipe pri tiuj de nia unua lingvistika semestro mi ĝojas. Unu de la kurso, male, la tutan tempon ridas – kio ja estas en ordo, ĉar almenaŭ mia instruado ŝajne plaĉas al ŝi – sed kiam mi demandas ŝin traduki simplan frazon, ŝi eĉ ne plu rememoras kiel formi la pluralon. Mi sugestis al ŝi ripeti la gramatikon denove.
Post mia kurso, mi renkontiĝis kun Tina kaj ni iris hejmen al mi por manĝi picon, rigardi reportaĵon pri aŭtismo ĉe Quarks & Co, kaj iom ekzerci la rusan, kion ŝi ankaŭ lernas en tiu semestro.
Je la tagfino, kiam Tina jam estis irinta hejmen al ŝi mem, mi rigardis la usonan elekton de la prezidanto, sed ne ĝis la fino.

Merkredon mi unue ŝaltis la televidilon por ekscii ĉu la mondo estas damnota aŭ plisanigota — kaj feliĉe Barack Obama fariĝis la nova prezidanto. Mi tiel ĝojas, kvankam mi ne tre forte opinias pri politiko. Sed mi esperas, ke kun li la Usono ankoraŭfoje povas gajni iom da bona rekono en la mondo. Kaj eble la mondo eĉ iĝas pli bonan lokon? Se ne, eble almenaŭ Usono.
Tamen, ĉar mi tro longe spektis la novaĵojn, mi maltrafis mian buson kaj decidis reiri hejmen. Anstataŭ pli poste iri al mia kurso pri Tang-poemoj, mi hejme daŭrigis traduki mian cezas vortaron kaj tiam iris – kiel planita – al Tina por plie lerni la tibetan kaj rusan kun ŝi. Je la 19ª horo ni ambaŭ iris al la prelego de Ilse Achilles, kiu legis el sia nova libro: "Duden - Vernäht und zugeflixt!: Von Versprechern, Flüchen, Dialekten & Co." Pri ĝi (kaj la prelego kaj la libro) mi rakontos alian tempon, germane, sed ne nun.

Nun mi estas hejme, kaj al mi mankas nun ambaŭ Liesa kaj Tina. Cetere, mi manĝis tro da dolĉaĵoj hodiaŭ... mia ventro ne tro bonfartas... Stranga mondo.
Tags:

Oct. 30th, 2008

Wummel-Knuffel

Multilingual Update

Letzten Freitag wollte ich eigentlich zu den "Romanen der Ming- und Qing-Zeit" gehen, habe aber verschlafen, wieder einmal. Blöd. Zum Seminar "Caucasian Languages" kam ich aber rechtzeitig. Im Seminarraum waren außer mir noch Sophia G., little_jinxdie kleine Stephi, Roman T., Sven G., Thomas G., Зарина М., Lennart B. und noch ein paar mehr und natürlich die Dozenten: Bernard Comrie, Diana F. und Заира Х. — die meiste Zeit hat Bernard gesprochen, hat den Kaukasus und seine Sprachenvielfalt vorgestellt und auch etwas zum Armenischen gesagt. Dann hielt Diana einen kurzen Vortrag über die Verwandtschaftstheorien in der Region und am Ende war noch Zaira dran, die echt tolle Fotos vom Kaukasus zeigte, hauptsächlich von Bezhta und Inkhoqwari, glaube ich. Dann hat sie uns noch ein awarisches Lied ("ТIугьдул" von Гаджилав Гаджилаев) vorgespielt und uns die glossierte Transkription des Lieds, quasi als lingustische Lyrics, ausgeteilt. Schade, dass sie nicht "Салам аварцам" genomen hatte. ;)

The next day, the Caucasian seminar continued, and Bernard mainly spoke about the Kartvelian languages and the Northwest Caucasian ones, with Kabardian as an example. I was so looking forward to this, as I really don't know much about this family but I do know that it's extremely interesting. One of the examples was, converted into IPA by me:

/qʼəwajasʁaːtaʁhaɕ/
∅-qʼə-w-a-y-a-s-ʁa-a-t-aʁ-ha
3-HOR-2SG-DAT-3-DAT-1SG-CAUS-CONN-give-PST-PL-AFF

= "I made him give them to you."

Phew! Isn't that great? Especially since the verb root consists of only one consonant, t. Most verbs consist of morphemes made of one or two phonemes, each. I find it rather striking, that those languages are still intelligible. Anyways... in the longer lunch break, most of us, including the lecturers, went to the Kowalski to have lunch. It turned out they took their delicious spinach puff pastry wraps off their menu. Too bad, I always loved that about the Kowalski.
After the Caucasian seminar was over, I went to visit Julia (yes, that Julia!) and we talked for quite some time. Not about us or ancient times, though... luckily. And after that, I went to sreniUlrike's, Judith's and Sabine's flat share party. Stephi and Monique were there as well, but few others that I knew, so most of the time, Ulrike, Stephi, Monique and I spent time talking, mostly about China.

现在我不太清楚我星期天做什么。可能我感到无聊,所以我决定了看一个丹麦电影。这部电影是:《绿色的肉店》(六点!)。对啊。丹麦电影总是那么病态。丹麦语也很好笑的,但是它有英文字幕。谢天谢地!

Maandags heb ik ook niet veel gedaan, want ik hed geen college die daag. Brigitte was namelijk ziek en voordat heb ik gebruik gemakt van de tijd en ben werken gegaan. Sven en ik hebben de hele tijd in 't fonetiske labor doorgebracht om de tsezische daten te gaan uitwerken. Wij hadden lol over het woord, dat het miauwen van een kat betekent: наIвлIа; gewoonlijk mag men daar een м an 't begin verwachten, maar niet in 't tsezische, nee nee. ;) Ik heb Sven ook verteld, dat ik bij StudiVZ een avaarse meisje gevonden heb, die over haar zei, dat hij ginoechisch, tsezisch, bezjta en ook avaars praat. Wow! Sven heeft het Arsen verteld, wie toen zei, dat hij de man kende! Wat leuk! Misschien maken wij een kleine tochtje naar Oostenrijk om deze familie daar te bezoeken.
En Sven had het ook over een conferentie of workshop en Newcastle upon Tyne, in maart '09, met het thema "Pharyngeaalen en Pharyngealisatie", waar hij ernaar wilde gaan. Ik zei, dat ik dat ook interessant vind, dus zei Sven, ik kan vragen, of de Max-Planck-Gezelschap dat voor mij betalen mag. Misschien, misschien... ik denk maar, dat ik daar graag wil participeren. Sven zal twee posters klaar maken over de tsezische en over de saksische pharyngealisatie. Hehe... krachtig, twee dagen naar Engeland alleen voor [ħ] en [ʕ]... ;)

Marde mi multe faris, ĉar mi devis prepari mian Esperanto-kurson. Do, mia patro helpis al mi pri la papera kaj folia materialo, poste mi iris por preni la ŝlosilon (aŭ pli bone: transpondilon?) kaj kreton, parolis iomete kun Stephan, kiu volis atendi tiu konferenco pri sintakso, al kiu ankaŭ venis multe da famaj sintaksistoj kiel eksemple tiu ulo Sternefeld. Nu, mi poste iris kun Tina al ŝia hejmo; ŝi ja nun translokiĝas (proksimen de la MPI), kaj mi helpis al ŝi transporti la lastajn ujojn. Do mi preskaŭ tro malfruis por mia Esperanto-kurso, sed nur preskaŭ. Denove mi malbone planis la tempon, ĉar ni nur povis fari eble la duonon de tio, kion mi intencis fari. Nu, sekvontfoje mi devas multe malpli prepari. Mi rimarkis cetere, ke multe da studentoj en mia kurso jam bone enkapigis la regulojn, dum ke aliaj tute ne estas bonaj kaj faras multe da eraroj. Tie ankaŭ estas unu knabino, kiu parolas la tamilan. Interese. La tempo rapide forkuris, kaj je la fino mi demandis, ĉu iu volus kunveni al la LingvoVespero, sed neniu volis.
Do mi sole renkontiĝis kun Tina, Helen, Hanne — kaj tiufoje unue ankaŭ kun Uta kaj Stephan, la (krom Hanne) verŝajne plej junaj esperantistoj en Leipzig. Estis amuza LingvoVespero denove.

Argh, español... no sé si todavía sé escribirlo o no. Hoy fui al "Poesía de la dinastía Tang", entonces al MPI para trabajar las horas restantes de esto mes. Después de eso, fui a la presentación de Bernard Comrie en el studium universale sobre los sistemas numerales del mundo. Tina y Helen también estaban allí. Con Tina fui al McDonald's después por comer un poco... si. No sé qué escribir ahora. Pienso que es el fin de esta entrada. ¡Gracias para leer!

Wenn ihr Fehler findet, könnt ihr mir ruhig 'nen Kommentar schreiben!
In case you spot mistakes, feel free to leave a comment!
如果你们找到错误,请给我写述评!
Als jullie fouten findt, schrijf mij maar een commentaar!
Se vi trovas erarojn, bonvole raportu ilin en komento!
Si encontrasteis algunos fallos, ¡escribid me lo!

Oct. 12th, 2008

Wummel-Knuffel

Lasanjumado kun Tina, mia nova kunloĝanto ktp.

Hieraŭ Tina venis al mi, precipe por prepari iun veran manĝaĵon kune kun mi... ni tuj decidis por lasanjo. Do, ni iris al Netto por aĉeti la ingrediencojn: spinacon, pizojn, kremaĵon kaj herbomiksaĵon. Cepoj, lasanjaj platoj, diverzaj spicoj kaj iom da tina fiŝo ankoraŭ troviĝis en mia kuirejo. La lasanjoformujon kaj iom da ajlo kaj muskato mi prunteprenis de miaj gepatroj.
La preparado bonege funkciis kaj la fina lasanjo ege bongustis. Ni formanĝis ĝin rigardante "Star Wars – Nova Espero", kiun ni prunteprenis antaŭe en la videoteko. Poste, ni rigardis la kvaran epizodon de "Heroes", babilis kaj komputilumis iomete, tiam mi montris al ŝi "Rollygeddon" kaj ni voĉlegis unu al la alia el kelkaj libroj... Tina el "The Talking Ape" kaj mi el "La Hobito" kaj "Terug naar de jungle", kiun mi pli poste finfine finlegis.

Hodiaŭ mi ne multon faris... mi fine laboretis iomete por la ASJP-projekto, iris al la ĝardeno kun miaj gepatroj, mia fratino Anja kaj ŝia koramiko Sven, kaj mi manĝis la tutan pomkukon, kiun mia patrino bakis. Bongustegis! Mi ankaŭ enflorpotigis mian novan kunloĝanton: cepon, kiun mi trovis kreskante en mia fridujo. Ĝi nun staras sur la fenestra tabulo de mia dormĉambro. Bedaŭrinde la cepo kuŝis surflanke en mia fridujo kaj kreskis vertikale, do la verdaĵo nun ŝajne kreskis flanken, dum kiam la novaj folioj denove kreskis supren denove. Aspektas iomete stranga, mi devas diri.

Morgaŭ la universitato rekomencos. Mi havos prelegon pri la ĉina-korea batalo kaj poste lingvistika prelego pri la lingvoj de Siberio. Mi verŝajne poste iros labori al la MPI kaj ree hejme devos prepari mian Esperanto-kurson, kiu komencos marde je la 17ª horo. Mi jam kaj antaŭĝojas kaj antaŭnervozas pri tio. Sed jam 8 homojn diris al mi, ke ili venos:
Cordula S., Doreen S., Elisabeth R., Joha H., Jürgen S., Larissa X., Ozan G., Sara M. — pri 3 pliaj, nome Julia M., Juliane B. kaj K. Song-U mi ne certas, ĉar ili mem ne certas.
Tags:

Oct. 4th, 2008

Wummel-Knuffel

This week's FridayFive [meme]

And as if it weren't late already, here's today's FridayFive:

Click to read this week's FridayFive! )

Sep. 7th, 2008

Wummel-Knuffel

La 6ª sub_18 en Naumburg

Hodiaŭ mi finfine trovas la tempon rakonti pri la pasinta Esperanto-renkontiĝeto: la 6ª sub_18 en Naumburg an der Saale, Germanio. Tio ja estas malgranda renkontiĝo por junuloj kaj komencantoj, kiu dufoje po jaro okazas ie en Germanio. Mi jam estis ĉe la 5ª sub_18, ĉi-jare, en Göttingen. Se vi miras nun, kial mi – kiel super-18-ulo kaj jam-longe-ne-plu-komencanto – tamen partoprenis, nu... la renkontiĝo ne vere nur estas por homoj, kiuj havas malpli ol 18 jaroj, kaj mi tiufoje faris malgrandan Esperanto-kurson.
Do, ni estis 8 partoprenantoj tie en Naumburg: Leo S., Cosima B., Liesa A., Helen G., Jenny M., Caroline P., Miriam H. kaj mi, veninte el Mömbris, Sulzbach, Neheim, Leipzig kaj Chemnitz. Nia averaĝa aĝo do estis ĉirkaŭ 19 jaroj. El Leipzig alvenis tiufoje nur 3 homoj: Jenny, Helen kaj mi. Ni prenis la trajnon kune kaj en Naumburg uzis la busojn (kies konduktistoj estis ege agrablaj!) kaj poste piediris al la monteto de la tiea junulargastejo — cetere, la sama junulargastejo kiel dum la 47ª IS! =)

Tie atendis jam Leo kaj Cosi. Liesa, Caro kaj Miriam venis pli poste. Leo jam aĉetis bongustegajn dolĉaĵojn kaj krakmaĉaĵojn el Pollando, por ke ni ne mortas pro malsato. Li ankaŭ kunportis kaj aranĝis multe da Esperanto-librojn sur la tablo. Kiam ĉiu estis alvenita, ni preparis niajn nomŝildojn — ĉiu tion de sia dekstra nejbaro. Mi do skribis la ŝildon de Cosima en la mezegipta. Ni rapide decidis pri la ĉambranoj. Du ĉambrojn ni havis, kaj Leo, Cosi, Helen kaj mi dormis en unu. Poste, ni ludis kelkajn ludojn, ekzemple VEX: ludo, en kiu oni devas aŭ rakonti ion embarasantan el sia vivo, aŭ fari amuzaĵon, aŭ pantomime prezenti iun malfacilan vorton kiel "muŝkradaĵo", "blovinstrumento" kaj "sunsistemo", aŭ fari/diveni kelkajn aliajn aferojn. Leo ekzemple devis kun fermitaj okuloj, flarante ĉe ĉies kolo, nian identecon. Mi devis rakonti pri mia unua kiso, Cosima devis nomi du aĵojn, kiuj ŝin ĝenas pri mi, Helen kaj Liesa devis konkurse levi siajn brakojn laŭeble longe, ktp. Ege duonkreskintularema, sed tamen ege amuza ludo! Kiel klasike sur ĉiu germana Esperanto-renkontiĝo ni ankaŭ ludis la homlupan ludon. Mi verŝajne ne devas klarigi ĝin. La vesperon ni manĝis en la junulargastejo, mi fakte ne tiom ŝatis ĝin, sed tio ja ne vere gravis (pro la dolĉaĵoj en la kuna ĉambro, hehe).

La sekvontan tagon post la matenmanĝo, kelkajn pliajn ludojn, kaj du malgrandajn Esperanto-kursojn far Liesa kaj mi, ni kune vizitis la urbon. Tie okazis potaĵfoiro. Leo kunportis sian grandan Esperanto-flagon, do ni gajnis kelkajn mirigitajn rigardojn de la popolanoj. Ĉe unu stando kie vendiĝis ĉili-ŝokolado, Leo subite komencis traduki ĉion en Esperanton por ni kaj ni ĉiuj – kvazaŭ planita – respondis: "Ah, jes! Klare. Interese!" Ni poste eĉ iris manĝi en iu kurda picejo, kaj denove ni ĉiuj ŝajnigis ne paroli la germanan. Ree en la junulargastejo, ni ludis la homlupan ludon ankoraŭfoje, kaj ankaŭ tiun amuza dana kalikludon, tiam denove VEX, kaj tielmaniere baldaŭ iĝis tre malfrue.

La lastan tagon, ni pakis niajn kofrojn, denove ludis la homlupan ludon, iris eksteren por fari ion plezuran kaj tiam surbendigis filmeton pri ni, por kio mi estis demandita fari mian akĉentparodion denove. Vi povas spekti la filmeton nun sur youtube ĉe http://www.youtube.com/watch?v=DPPITPUAe30. Multan plezuron! =)
Post la filmado, ĉiuj de ni denove sidis en seĝrondo, ni parolis pri la bonaj kaj malbonaj aspektoj de tiu sub_18 kaj ankaŭ pri la planata nova nomo de la renkontiĝo. La nomo sub_18 ne plu ŝajnas sufiĉe taŭga, do ni pripensas pri nova nomo. La eble plej bona ideo estus KEKSO, pro diversaj kialoj. Ni nur ankoraŭ ne certas pri la longa formo, precipe pri la signifo de la S kaj O... Fine, ni ĉiuj iris hejmen denove.
Ree en Leipzig, Liesa kaj mi ege malsatis kaj al ni ankoraŭ mankis iu "postrenkontiĝa evaluado" (pli bone: klaĉkunsido), do ni iris al McDonald's kaj manĝis kaj multege paroladis.

Do, tiu ĉi sub_18 estis bonega, la atmosfera estis tre familia kaj la etoso vere amuza. La sekvonta sub_18 (aŭ KEKSO) okazos ĉirkaŭ Pasko '09 ie en Baden-Württemberg. Se vi ŝatas rigardi la fotojn kaj estas membro ĉe la StudiVZ aŭ la SchülerVZ, vi povas vidi ilin ĉi tie kaj ĉi tie, respektive.

Mi eble baldaŭ tradukos ĉi tiun enskribon germanen...
Tags:

Aug. 29th, 2008

Wummel-Knuffel

Off to the sub_18...

Mi estos en Naumburg ĉe la sub_18 (malgranda Esperanto-renkontiĝo) kaj revenos ĉi-dimanĉe. Ĝis tiam!
I'll be gone to Naumburg for the sub_18 (a small Esperanto meeting) and will come back this Sunday. See you!
Ich bin in Naumburg zum sub_18 (einem kleinen Esperantotreffen) und komme diesen Sonntag zurück. Bis dann!
Voy a irme al Naumburgo por el sub_18 (un pequeño congreso de Esperanto) y voy a volver esto domingo. ¡Hasta luego!
Je vais ir à Naumbourg pour le sub_18 (un petit rassemblement d'Espéranto) et vais à revenir ce dimanche. À bientôt!
我去瑙姆堡参加sub_18(小世界语会),我这个星期日回来。再见!
sub_18 ('eSperanto Hol qepHom) vIjeSmeH naw'burghvaD jIjaH 'ej cha'leS jIcheghqang. Qapla'!
Ди Наумбургāзо sub_18-āгъор (реIгъе эсперантос дандилъи) икIин гьатIанйокь утан. Салам!
Ik ben in Naumburg op de sub_18 (een kleine Esperanto-vergadering) en ik zal deze zondag weer terugkomen. Tot ziens!
mi tawa ma Naunpuku sub_18 (kama lili toki Epelanto). tenpo suno kama nanpa tu la mi wile kama tomo. mi tawa!
Naumburg'a sub_18'a (küçük Esperanto toplantıyı) gideceğim ve bu pazar günü döneceğim. Eyvallah!
Saya pergi ke Naumburg disebabkan oleh sub_18 (pertemuan kecil bahasa Esperanto) dan saya kembali ke rumah hari Minggu. Sampai lain kali!
Ad sub_18 (occursus parvus de Esperanto) Naumburgensis eo et isto die dominico reveniam. Valete!

Aug. 20th, 2008

Wummel-Knuffel

Und was im August so los war/ist...

So, nun zum Rest...

Wii-Abend bei Patrick
Am 1. August waren Lisa, m_e_l_l_iMelanie, usw. bei Patrick und haben Wii gespielt... und zwar Rayman's Raging Rabbids, was schon seeeeehr lustig war. Besonders toll war das Minispiel "Telefonieren im Kino", bei dem man das Wii wie ein Telefon am Ohr halten musste, solange bis der Kinomann (der Projektor?) reinkommt. Wer dann noch telefoniert, kriegt eins auf'n Deetz. Man hört sogar Gebrabbel aus dem Wii kommen... ach nee... :D

Bei Tina
Anfang August war ich auch oft bei Tina, wir haben vor allem Filme und Serien geguckt... ein paar Animes, nämlich "Das Königreich der Katzen" (8 Punkte) und "Stimme des Herzens" (auch 8 Punkte), obwohl ich letzteren leider nicht zuende gucken konnte, dann später noch "Atanarjuat" (wieder 8 Punkt), diesen kanadischen Film auf Inuktitut, ein super Film, richtig klasse und interessant, dann "Die Reise der Pinguine" (6 Punkte), den ich aber schonmal gesehen hatte, und die komplette erste Staffel von "Heroes". Wir haben uns auch die erste Hälfte von "Free Enterprise" (5 Punkte) angeguckt, den ich dann aber später alleine zuendesehen musste, weil wir den beide irgendwie langweilig fanden. Chinesisch essen und durchs Rosental wandern waren wir auch, das war schön. Dann waren wir auch auf Liesas WG-Party, die sehr lustig war — auch Jenny und David war da! Liesa geht bald für einige Zeit nach Slowenien um Deutsch zu unterrichten, war also 'ne Art Abschiedsfeier und Tina und ich haben ihr quasi zum Schulanfang eine Zuckertüte mit Süßkram geschenkt.
Nun ist Tina daheim in Brandenburg, kommt nur dieses Wochenende nochmal kurz zurück und verschwindet dann wieder irgendwo in Deutschland für einen Ferienjob der bis ganz knapp vor Semesterbeginn dauert. Aber wir schreiben uns Briefe... auf Elbisch (naja, Deutsch in Tengwar, im Sindarin-Modus). ^^

Laura
Laura fliegt bald nach China. Nach Peking oder Tianjin (huch, hätt ich mich doch fast vertippt!), weiß grad nicht so genau, für ein Jahr aber wohl. Ja, und da haben wir dann eben zusammen Lasagne gekocht, gegessen und über das geredet, was war, ist, und sein wird. Also wie früher. Komisch, dass man sich mit seinen ehemals besten Freunden und Freundinnen oftmals ganz langsam "auseinanderlebt" und dann irgendwann der Kontakt abbricht... und dann sieht man sich wieder und stellt (manchmal) fest, der/die andere hat sich kaum verändert und man versteht sich immernoch ganz prima. Das hab ich auch neulich mit Christoph B. und Anja E. festgestellt, beim Klassentreffen (mehr dazu in einem extra Eintrag). Wär mir Markus sicher auch genauso.
Apropos China — sreniUlrike und little_jinxStephi sind wieder aus Tianjin (ah, schon wieder!) zurück! Hab sie aber noch nicht getroffen... aber bald.

Besuch aus Ägypten
Danaé ist wieder aus Ägypten zurück, da hatte sie ja, äh, augepairt und jetzt war sie halt nochmal dort. Ihre Gastschwester نورهان (Norhan) ist für einen Monat bei ihr hier und wir waren (mit noch Patrick und Melanie und Birgit usw.) im Night Fever, aber die Musik war einfach nur schlecht, obwohl's 70er/80er hätte sein sollen... naja. Unfähiger DJ, das merk sogar ich! Danaé frug mich, ob ich Norhan nicht vielleicht Deutsch beibringen könnte, hab ich dann auch gemacht, einen Nachmittag lang, und am nächsten Tag war Danaé baff, dass Norhan plötzlich grammatische Sätze formen konnte, auch wenn sie lange überlegen musste. Jaja, nicht einfach, so Partizipien und Satzklammern. Aber hab ihr auch nur die "Basics" vermittelt. Das Präteritum und das Futur hab ich ganz weggelassen, da man die sowieso meist nur mit dem (einfacheren) Perfekt, respektive dem Präsens ausdrückt. Würd gerne noch weiter instruieren, aber Dani und Norhan sind mit Melanie, Patrick und vielen anderen in die Tschechei.
Davor hatten wir aber noch 'nen Singstar-Abend bei Melanie. Jupp.

Esperanto
Mi simple skribas en Esperanto ĉi tie, ĉar temas pri kelkajn renkontiĝetojn. Do... Tina, Liesa, Helen kaj Hanne, mi, Marcos kaj Alex ja ofte renkontiĝis ĉe la LingvoVespero en la VILLA por diskuti en kaj pri Esperanto, sed ankaŭ pri lingvoj. Por nia same esperanta kaj lingvistika tablo mi preparis duflankan ŝildon, kun la Esperanto-flago kaj la vorto "ESPERANTO" je la unua flanko, kaj la vortluda nomo "Linguis-Tisch" je la dua. Nun, ke Tina ne plu estas en Leipzig, mi havas iom malpli da emo iri al la LingvoVespero...
Sed hieraŭ mi denove venis, ĉar ne nur venis Helen, Hanne, Marcos kaj Alex, sed ankaŭ volis veni Uta kaj Stephan. Bedaŭrinde ili denove ne venis, hm. Kaj ili verŝajnege ankaŭ ne venos al la sub_18, kiu nun okazos en Naumburg apud Halle. Sed ni havas novan interesiĝulon... aŭ pli bone: interesiĝulinon. Ŝia nomo estas Maggie, ŝi estas 16-jara judino kiu denaske parolas la rusan kaj la germanan kaj ŝajne ege intersiĝas pri la internacia lingvo. Do, mi hieraŭ klarigis al ŝi, kio fakte estas Esperanto kaj kion oni faras dum (sur? ĉe? je???) Esperanto-renkontiĝoj, kaj oni povis almenaŭ vidi la brilon en sia okuloj ("das Leuchten", nicht "die Brille"!). Kaj ŝi lernas rapide, mi dirus. Eble mi eĉ povas konviki ŝin veni al la sub_18? Mi esperas...
Antaŭ kelkaj tagoj okazis, cetere, ankaŭ tiu oficiala renkontiĝo de esperantistoj en la Stern des Südens. Tiutempe ni ne estis tiom multe. Venis mi, Alex, Marcos, Susett, Alida kaj sia edzo (Michael, ĉu?) kaj ilia filineto Sophie, kaj ankaŭ iu nome Dirk, kiun mi antaŭe ne konis.

Chinesisch-Prüfung
So. Nun noch ein bisschen über diese blöde Chinesischprüfung. Theoretisch meine letzte, vor der Magisterprüfung. Und zwar in "Kultur- und Geistesgeschichte", für die ich ewiglang gelernt habe. Auch Tina hat mir dabei geholfen. Ich finde, man mutet uns zuviel zu. Naja. Hatte die Prüfung dann am 30. Juli um 11:40 und dachte eigentlich erst, wie bekämen ein Thema, werden in irgendeine Besenkammer gesperrt und könnten dann eine kleine Ausarbeitung zusammenschreiben, die wir dann vortragen würden, gefolgt von vielen kleinen Fragen des Prüfers. Dem war leider nicht so: Man kam sofort rein in des Herrn Filipiaks Büro, wurde mit Fragen konfrontoren und musste diese beantworten. Meine Frage war: "Erklären Sie doch mal den Begriff des Qi, Herr Müller...", uff, Neokonfuzianismus, das war das, womit ich mich am wenigsten auskannte, da ich von vorn nach hinten gelernt hatte und das späte am wenigsten konnte. Er fand meine Antwort(en) etwas wischi-waschi. Auf den Neokonfuzianismus an sich konnte ich's auch nicht so wirklich beziehen und auch mit dem religiösen Daoismus tat ich mich dann schwer. Recht gut konnte ich den Unterschied zwischen Neutextschule und Alttextschule erklären, denk ich. Und dann waren die 20 Minuten auch schon rum. Mir schwandt übles, und ich wurde dann auch etwas rund gemacht, aber am Ende war's doch eine 3. Konfuzius sei Dank! Da haben sich doch die Prophezeiungen des Yijings ("I-Ging") und Tinas Tarotkartenlegungen bewahrheitet. Kann ich nur hoffen, dass das Yijing auch bei meiner anderen Frage Recht behält...

So. Das war's erstmal. Schalten Sie auch nächstes Mal wieder ein, wenn es um das Klassentreffen mit meiner Grundschulklasse geht, um die Bücher, die ich in letzter Zeit so gelesen und gekauft habe, um interessante Neuigkeiten aus dem Max-Planck-Institut und um... öhm... ja, vielleicht was das neue Semester so zu bieten hat.

To be continued...

May. 24th, 2008

Wummel-Knuffel

Marc Okrand in Leipzig!

Marc Okrand, the inventor of the Klingon language, is coming to Leipzig! He will present a talk titled "Linguistics and science fiction: An introduction to Klingon" (in English) and will take place this Tuesday at 7 pm at the Dresdner Bank, room E13 (Dittrichring 5-9). I'm definitely going to see this!

Marc Okrand, der Erfinder der klingonischen Sprache, kommt nach Leipzig! Er wird einen Vortrag mit dem Titel "Linguistik und Science-Fiction: Eine Einführung ins Klingonische" (auf Englisch) geben, die nächsten Dienstag um 19 Uhr in der Dresdner Bank, Raum E13 (Dittrichring 5-9) stattfindet. Ich werd mir das auf alle Fälle angucken!

MarIq 'oqraD, tlhIngan Hol 'oghwI', lepchIS! Hogh jaj cha'DIch 19 rep, DIreSDen HuchyejHaDDaq (DItlhIS gho 5-9), E13 pa'Daq qaSbogh "HolQeD QeDlut je: tlhIngan HolvaD lIHghach" (DIvI' Hol) pong ghaHtaHbogh much 'aghqang. pa'Daq jIDachHa'qangbej jIH!

Marc Okrand, la inventinto de la klingona lingvo, venos al Lepsiko! Li prezentos paroladon nome "Lingvistiko kaj scienca fikcio: enkonduko en la klingonan" (angle), kiu okazos sekvontmarde je la 19ª en la Dresdena Banko, ĉambro E13 (Dittrich-ringo 5-9). Mi tutcerte iros atendi ĝin!

May. 7th, 2008

Wummel-Knuffel

Away Message: Amsterdam!

Ich fahr jetzt gleich nach Amsterdam auf die StuTS (Studentische Tagung Sprachwissenschaft) und werde erst am Montag früh wieder hier sein. Ich hab extra ein bisschen Niederländisch gelernt. =)

I'll go to Amsterdam for the StuTS (Student's Conference on Linguistics) in a moment and won't be back before early Monday morning. I even learned some Dutch. =)

Ik ga nu even naar Amsterdam op de StuTS (Studentische Verdagering Taalwetenschap) en zal eerst 's maandag vroeg terug zijn. Ik heb extra een beetje Nederlands geleert. =)

Mi tuj iros al Amsterdamo por la StuTS (Studenta Lingvistika Renkontiĝo) kaj ne antaŭ 'l frua lundo revenos. Mi ja eĉ lernetis la nederlandan lingvon. =)

我现在就去阿姆斯特丹上StuTS(语言学学生会),才星期一早晨回来了。我甚至学了一点儿荷兰语。 =)

Apr. 27th, 2008

Wummel-Knuffel

La h-sistemo

Eta novajho pri (mia) Esperanto!
Ekde nun mi uzos la h-sistemon, kiam mi ne havas la eblecon uzi la supersignojn aù kiam mi estas tro putra por ili. Mi tiam ghis nun kutime uzis la x-sistemon, sed fakte unu sola argumento konvinkis min turni al tiu h-sistemo: Ghi aspektas multe malpli fremda kaj konstruita kiel la x-sistemo! Esperanto kelkfoje aperas iomete strange kaj fiktiva, kiam ghi skribitas kun multe da iksoj. Emilja (el la Freenode-babilejo #esperanto che IRC) diris ghin al mi kaj mi estis subite konvinkita, hehe... Ghi vere pravis!
Do, ne miru, ke mi en IRC, ICQ aù MSN nun subite uzas alian sistemon, kiam mi skribas kun vi. Estas por grava kialo. Kaj Esperanto-Anja ja jam chiam uzis la h-sistemon.

Ghis la revido! =)
Tags:

Mar. 19th, 2008

Wummel-Knuffel

EJUS, Georgian noses, LSSLD, Tsez and Co.

Do, dimanĉon la saksaj esperantistoj ja planis renkontiĝi en la "Verda Tomato" (Grüne Tomate) en Lepsiko. Mi ja eĉ invitis Helen (kies nomo ŝajne estu elparolata [hɛlˈeːn] anstataŭ [ˈhɛlən], kiel mi ĉiam pensis). Nu, kiam ni arivis ĉe la Verda Tomato, jam staris tie ulo, kiu laŭdire subite rekonis nin... nin? Helen ja estas tuta komencinto. Ne eblas, fakte. Ne gravas. Lia nomo estis Norman kaj li venis el Berlino, kion pruvas ankaŭ lia akĉento. Post kelkaj minutoj tiam arivis aliaj homoj, nome Gundel kaj poste ankaŭ Marcos kaj Uljana. Tiam sekvis Susett, kiun mi konis sub la nomo Sunjo de BookScout. Ĉar la Verda Tomato malfermiĝis, ni serĉis alian lokon – do ni prenis la Ständige Vertretung je la alia flanko de l' strato. Post la konigrondo alvenis kun sia filineto Alida kaj Michael, kiun mi jam vidis ĉe la Sprachenabend en Lepsiko. Michael eĉ estas denaskulo. Ni parolis pri la futoro de la Esperanto-Junularo Saksia (EJUS), kaj ĉar Normal kaj Gundel – la malnovaj estraro – estis jam tro maljuna (super 27), ni elektis novan estraron. Do... Susett nun estas la nova presidanto de la Esperanto-Junularo Saksia, kaj mi estas la vicprezidanto, do, la anstataŭanto. Susett nun devas reguligi kelkajn aĵojn pri la financoj kaj aliaj aferoj... jes. Nu, eble en la estonteco, ni organizos ion ajn.

So yes, I'm the vice president of the Saxon Esperanto Youth now. On the bus home, some people entered the bus, seemingly a foreign family: an older woman, a small child, a guy and a girl, both about 17 or 18, I guess. One look at the girl's nose and I immediately knew they were Georgian! I listened to them talk for a while, and when I indeed noticed ejective consonants, I asked away if they spoke Georgian, and lo and behold — they did! Amazing. However, this time I wasn't involved in a conversation or offered a drink. What a pity! ;)

Yesterday we – the organizers of the Leipzig Spring School on Linguistic Diversity (LSSLD) – met at the GWZ to discuss the plans. I inscribed for occupying the office (i.e., our FaRaLing room) during the lunch and afternoon breaks in the second week (as I will be in Göttingen the first week), and to chair (is that the right word?) the lectures of Balthasar Bickel and Søren Wichmann, the latter of which will talk about lexicostatistical approaches (aka our ASJP project) anyway. I also plan to visit David Gil's courses on language oddities and Pirahã.
Afterwards I went to work. As I finished segmenting the Tsez audio files and Sven is currently busy with another project, I began to take up my original task again: Interlineary glossing! Whee! I'm somewhat happy to be able to do that again... The current tale's name is odd: "Бовн бовнчIей, зовн зошнчIей, бесурозā атIес рилIини рацIхо" (Bown bownčʼey, zown zownčʼey, besurozā atʼes riƛini racʼxo), which I couldn't fully translate. It's something like "To marry or not to marry, to be or not to be, the fishes ate all the grain" or something like that. Very odd. It's about marriage again, and of course there's the Khan again...

Today I'll go to a concert with Melanie, René(?), Birgit, Patrick(?) and Lisa: The Squibs! I'm looking forward to that. But not to the other bands on the concert. And I finally have to get around to write my Zhuang paper, dammit! I got 5 or 6 pages by now. Hm...

And just as yesterday, it's hailing again, outside. Funny weather, yesterday it snowed, hailed and the sun shined as well. I'll dedicate my next entry to The Squibs' concert and/or André Meinunger's book "Sick of Sick?", which I have finished now.

Mar. 13th, 2008

Wummel-Knuffel

Likvidiĝo de la Saksa Esperanto-Junularo

Antaŭ iom da tagoj mi ricevis mesaĝon tra la yahoo-grupo de la Saksa Esperanto-Junularo (EJUS). Ŝajne ili baldaŭ devas likvidi la EJUS pro kelkaj kialkoj. Do ili nun anoncis kunsidrundon por la sekvonta dimanĉo, je la 15ª horo, en la "Grüne Tomate" (ĉi tie en Lepsiko). Laŭ mia scio, ne multe da homoj verŝajne aperos, ĉar Uljana kaj Marcos estos aliloke, kaj en Saksio ja bedaŭrinde ne loĝas tiom da esperantistoj... aŭ almenaŭ ne multe da aktivuloj.
Oni tamen devas elekti novan presidanton por la Saksa Esperanto-Junularo... kaj ĉar Uljana kaj Marcos estos for (kaj laŭ ilia diro, eble ne estos en Lepsiko la baldaŭajn monatojn/jarojn), la estonteco de la EJUS aspektas nigra.

Do aŭ la EJUS likvidiĝos aŭ mi iĝos la novan estron de la Saksa Esperanto-Junularo. :/
Mi almenaŭ demandu al Helen kaj eble Tina, ĉu ili eble volas kunveni dimanĉe — grupo ja ne nur bezonas estron, sed ankaŭ anojn sub la 27-jara aĝo!

Ho ve, ho ve... ŝajne ke mi baldaŭ estos la reĝo de Saksio. o_O
Tags:

Jan. 8th, 2008

Wummel-Knuffel

First Sentence Meme + 2007 Survey

First Sentence Meme
Look at the beginning of each month from 2007. Then post the first sentence from every month...

January: "Again I have counted my mp3 files according to their language families..."
February:(no entry)
March: "Boah... ich muss unbedingt mal wieder was hier reinschreiben..."
April: "Whoo, happy birthday, my LiveJournal!"
May: "Mi longtempe ne skribis ion ajn en Esperanto, ĉu?"
June: "Schnelles Update, bevor meine Pizza fertig ist..."
July: "Just found the following word in my currently glossed Tsez text."
August: "According to modern quantumphysics, the so called Planck length is the smallest possible length in the universe."
September: "LOL!"
October: "Jetzt ist's schon etwas über eine Woche her:"
November: "Ich sitz gerade im MPI und hab nur etwa eine halbe Stunde gearbeitet, aber das macht nichts, denn heute gab es nicht mehr zu tun."
December: "Ja, die StuTS in Kiel ist natürlich längst vorbei und ich bin wieder zurück."

As you might see... I am bored. Blah, let's do another survey and then head for bed...


+++2007 Survey+++


**Part 1 - At any point in 2007, did you:
1. Go to a party? Sure, the recent IS in Würzburg, for instance.
2. Try something new? Eggs for breakfast I remember, with salt'n'pepper they're not bad!
3. Have something change your life? Rather someone... *ahem*
4. Kiss someone? Yes.
5. Tell your family and friends you love them? Depends on the definition.
6. Buy something extravagant? "Hamlet" in Klingon? And "Internacia Seminario" shirt?
7. Do something nice for you? I gave two speeches on Tsez, voluntarilly!
8. Do something terribly wrong? My relationshio to Julia, probably... not sure. Seems I forgot all good about it. :-|
9. Move? Nope.
10. Go to a concert? Only Esperanto ones, I think.

**Part 2 - Best of the Year
1. Party: The IS and the Pelmeni evening with my former Russian course.
2. Show: "Kiu volas iĝi Milionulo?" and Heroes!
3. CD: Макка Сагаипова – Безам (was that in 2007?)
4. Movie: It's quite a while that I saw a movie, can't remember... sorry.
5. Song: Loituma – Ievan Polkka.
6. Experience: Julia. But see next section's #6.
7. Concert: Not sure.
8. Book: "The Time Traveller's Wife", a must-read!
9. Month: Juli.
10. Day: June 22.

**Part 3 - Worst of the Year
1. Party: I don't know.
2. Show: No idea...
3. CD: Dunno...
4. Movie: Same here.
5. Song: Dito.
6. Experience: Julia! I guess we will never become friends anymore.
7. Concert: Pafklik.
8. Book: Tau Zero.
9. Month: October. Worst month ever.
10. Day: November 8.

**Part 4 - Hopes for 2007
1. Predict something that you think will happen in 2003? I might attend the sub_18 in Göttingen.
2. What do you hope changes about your country? That it will get rid of tuition fees again...
3. What do you hope for yourself? That I finally manage to get all those papers done I need to write...
4. What do you hope for your family? That my granny and I will finally go visit my aunt Irma.
5. What do you hope for your best friend? inselLaura? That she gets the problems with Jens fixed.
6. What do you hope for the rest of your friends? Everything they want!
7. Do you think any amazing medical advances will be made? Not really, no.
8. What is your biggest wish for 2007? To find someone who is not as egocentric, unsympathetic, immature as you-know-who.

Fine. Bad memories brings up bad mood. I had to see her again today, at university. I'll eat something now. And then I will go read. Night!

Previous 20

Wummel-Knuffel

June 2009

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Advertisement

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com