| André ( @ 2009-03-11 01:51:00 |
| Current mood: | |
| Current music: | sangen fra "Præriens Skrappe Drenge" |
| Entry tags: | danish, german, qotd |
Hvad koster et brev til ikkesocialistiske udlanden?
Als ich heute mit der Straßenbahn vom Augustusplatz zum MPI fuhr, saß vor mir eine schwarze Frau, die telefonierte. An sich nichts ungewöhnliches, aber die LAUTSTÄRKE! Man sagt Chinesen ja nach, dass sie laut telefonieren, aber die Frau! Boah!!! Die Wagen der 16 sind ja so durchgängig, und ich wette, man hätte sie ganz hinten im Wagen genauso gut verstehen können. Warum telefoniert sie überhaupt? Bei gutem Wind versteht man sie doch sicher auch so. Auch in Südafrika. Witzig war, als nach ca. 5 Minuten der Fahrer kurz aus seinem Kabuff kam (die Frau saß ganz vorne) und meinte: "Gute Frau, könnten Sie vielleicht... ein bisschen leiser... wenn's geht. Danke." — lustig. :)
Sie sprach übrigens irgendeine Bantu-Sprache, ich weiß aber nicht welche. Suaheli war es glaube ich nicht, aber es klang etwas wie Xhosa oder Zulu, nur ohne Klicks und ohne den tolle hl-Laut. Vielleicht war's ja doch Suaheli. Wenn sie 10 Minuten später, als sie ausstieg, nicht immer noch telefoniert hätte, hätte ich sie vielleicht mal gefragt, was sie sprach.
Ich war heute übrigens in einem Teil Leipzigs, wo ich vorher noch nicht war. Nachdem ich im GWZ meinen SHK-Antrag ausgefüllt, unterschrieben und abgegeben hatte, musste ich noch zur Zentralen Bezügestelle in die Angerstraße, das ist hinter der Angerbrücke... sah aus, wie in 'ner anderen Stadt, fand ich. Komisch. Recht hübsche Häuschen irgendwie, teilweise... nur das Gesindel (aka die Jugend von heute) da passte so gar nicht dortrein.
Bin auch etwas zu spät zu Dianas Vortrag über die Phonologie Hinuqs gekommen. War sehr interessant, das, viele Parallelen mit dem Tsesischen aber auch einige Unterschiede. Die alten Sprecher dort haben ein /y/, wär hätte das gedacht!
Und ich war beim Sprachenabend, heute, mit Helen und Liesa. Viel los war nicht, der Katalane war auch nicht da und Susett und Alex und Sarah und so hatten alle keine Zeit. Nächste Woche kommt Leo nach Leipzig für ein paar Tage und Liesa und ich müssen uns was zur Bespaßung ausdenken. Na mal gucken. :)
Interessant: Im Dänischen wird der Stoßton (stød) beim Singen nicht benutzt. Deswegen klingt gesprochenes Dänisch so lustig, dänische Lieder aber enttäuschend gewöhnlich. Ihr wisst nicht, wovon ich spreche? Dann hört euch mal das hier an:
Dänische Nachrichten — die ersten 3 Worte kann man ja mitlesen. ;)
Man erkennt sofort die Fremdwörter im Dänischen (z.B. præsident) — denn sie enthalten Konsonanten! Lustig lustig, hab ich mir gleich mal favorisiert. Dänische Nachrichten auf youtube sind manchmal lustiger als Katzenvideos. ;D
Hier was für LUISe: Dänische Cowboys auf Ponys singen (leider ohne stød)