André ([info]n_true) wrote,
@ 2005-01-11 01:43:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Current mood: okay
Current music:Led Zeppelin - Stairway to Heaven
Entry tags:german, qotd

[de] 历史、汉语、食堂、家。语死、大学、tiếng Việt、blah...
Geschichte & Gesellschaft mit Herrn Professor Moritz war ganz okay. 王弈琛 (Wáng Yì Chēn) hat neben mir gesessen und sie hatte auch kurzzeitig mal mein Mao-Zedong-Buch auf Esperanto in der Hand, worauf sie durchblätternderweise sagte: "Das kann ich doch gar nicht lesen!" *gg*
Ich hab sie auch für m_e_l_l_iMelanie nach ihrer E-Mail gefragt, und ob sie Melanies Fragebogen beantworten würde. Ob sie als Kandidatin überhaupt in Frage käme weiß ich nicht, da sie eigentlich schon 8 Jahre in Deutschland ist und praktisch akzentfrei Deutsch spricht. Na mal sehn...

"Mao Zedong" erinnert mich immer an das, was Stephi mir jedesmal erzählt. Nämlich dass ihre Mutter immer "Ma Zedong" sagt, und auf eine Korrektur dann immer Antwortet: "Ach, du weißt doch, dass ich sowas nicht so gut aussprechen kann." *lol*
Familie Lego ist bestimmt genauso putzig wie die Stephi. ^^

Modernes Chinesisch mit Frau Zhao war auch in Ordnung. Ich hab heute mal hinten bei Stephi gesessen, statt vorne bei Anne, Svea und Ulrike. Stephi und ich haben uns die ganze Zeit irgendwie über Esperanto und Polnisch unterhalten. Ich bin hin und weg von Stephis Begeisterung für die Sprache; hätt' ich echt nicht gedacht. Und in der Tat lernt sie schnell... Und ich scheine sogar Carolin dafür begeistern zu können, obwohl ich nicht glaube, dass sie's auch wirklich lernen will. Aber Stephi hat sich ja vorgenommen, in den Semesterferien im Februar Finnisch & Esperanto zu lernen. Hehe... Faszination Finnisch. *g*
Danach hab ich Stephi erstmal überredet, nicht zu Polonistik zu gehen (*lol* "Esperanto kann sich nur durchsetzen, wenn es dabei die anderen Sprachen offensiv verdrängt." - kleiner Scherz! ;)); ich wäre mit ihr ins URZ gegangen, aber ich hatte großen Hunger und Stephi wollte aber nicht mit in die Mensa gehen...

Dafür aber ein anderes Mädel aus meinem Chinesisch-Kurs. Ich weiß leider ihren Namen nicht und hab auch vergessen zu fragen. Für's Gedächtnis zum Merken: Randlose Brille, geringfügig auffällige Schneidezähne, auffallend-tolle Aussprache (ich bin echt neidisch!). Sie kriegt die Töne übelst toll hin, so viel Mühe vermag ich mir kaum zu geben, tzesses. Naja, wir haben zusammen gegessen und ganz viel geredet (sie redet auch ziemlich schnell, da kann man schön viel Information innerhalb kürzerer Zeit austauschen *nick*). Sie sagt, sie wäre an Arabisch und Hausa interessiert, uiuiui... naja. Auf jeden Fall cool, wie auch immer sie heißt.

Ich bin dann heim. Zuhause kamen dann mal ganz kurz Bekka und eine Freundin von ihr vorbei, weil ich was brennen sollte. Wir haben uns dann auf Wunsch hin "Staplerfahrer Klaus" angesehen. Dann bin ich zu Sprach(en)tod gegangen.

Sprach(en)tod war von 2 Vorträgen über Cherokee und der Sprachsituation in Afrika geprächt [achja, morgen wieder Landeskunde *bäh*]. Ich muss der Referentin ein kleines Lob aussprechen, da sie korrekt "isiXhosa" sagen konnte, wenn auch die Lücke zwischen isi...Xh...osa etwas sehr groß war. Aber alle Achtung! :)

Fachschaftsrat war in Ordnung, Stefan hat mir gleich die Audio-CDs für unser Chinesisch-Lehrbuch gegeben (muss'sch mich morgen mal drüber auslassen... also über die CDs, nicht über Stefan *g*) und mich wieder mit interessanten Fragen und Rätseln China & Chinesisch betreffend überhäuft. Gute Nachrichten übrigens zum (mich noch nicht betreffenden) Phonetikprüfungs-Problem: Es ist eine Lösung gefunden worden! Ich hatte schon Angst, ich müsste in Syntax 'ne Prüfung belegen. So weit kommt's noch. Tze!
Achja, Stefan lernt jetzt tiếng Việt (aka Vietnamesisch)... Hilfe. Noch mehr Töne. Er meint, ich müsse das auch mal lernen. Ich befürchte, ich werd' nicht anders können. Vietnamesisch scheint wirklich sehr interessant zu sein. Ein Wort hat mir Stefan beigebracht: "hư" = verdorben (fast lautmalerisch, möchte man meinen *g*)

Naja... gute Nacht dann. 好梦!




(9 comments) - (Post a new comment)


[info]ralesk
2005-01-10 05:08 pm UTC (link)
After all this, can you still say learning Hungarian would be hard? :D

(Reply to this) (Thread)


[info]n_true
2005-01-11 03:27 am UTC (link)
*lól*
Maybe I should give it another try, someday. ;)

(Reply to this) (Parent)

klick
[info]janwo
2005-01-11 06:31 am UTC (link)
Ich glaub, ich wär' enttäuscht gewesen, wenn der Klick hier nicht aufgetaucht wäre. ;) Irgendwie hab ich doch sehr damit gerechnet...

(Reply to this) (Thread)

Re: klick
[info]n_true
2005-01-11 07:28 am UTC (link)
Ich auch, ich hab's auf'm Blatt gelesen und drauf gewartet. :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: klick
[info]janwo
2005-01-11 07:39 am UTC (link)
Äh.... ich meinte: Es hätte mich sehr gewundert, wenn der Klick nicht hier im LJ aufgetaucht wäre. ;)

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: klick
[info]n_true
2005-01-11 07:54 am UTC (link)
Oho, bin ich schon so vorhersehbar. :]

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: klick
[info]janwo
2005-01-12 05:48 am UTC (link)
Naja, zumindest in diesem Fall.

(Reply to this) (Parent)


[info]elitegrunt
2005-01-11 07:17 am UTC (link)
Hat Vietnamesisch wirklich mehr Töne? Scheiße. Ich hab auch gehört, dass es keine Prepositionen darauf gibt.

Die Deutschstudenten hier sprechen gar zu langsam und Amerikanisch, und mein Professor spricht auch gar zu deutlich: ich kann ihn einfach verstehen! Unglaublich!

(Reply to this) (Thread)


[info]n_true
2005-01-11 07:31 am UTC (link)
Ja, Vietnamesisch hat 6 Töne wo Mandarin-Chinesisch nur 4 hat.

(Reply to this) (Parent)


(9 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…