MPI, Billard, Cantonese
Yesterday I went to Spanish, then to the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology to meet with
Mr. Wohlgemuth and a student named Sebastian: it was just a consultation lesson about our papers.
Hehe, it was also the first time I rode the #172 bus, it looked like an overland bus with all its cosy seats. Just wanted to say that. ;)
Afterwards I had a look through the MPI's library, went to eat a döner and to get some information from the Albertina library, where I also met Stefan (no surprise: he's always there). I visited
Anne later, because we planned to go to the US Play to play pool billard with some of my friends. We later took the tram and met René, Ines, Steffi and Melanie in Engelsdorf, of which Steffi and René drove us to the US Play. We got to play 4 games, all of which I won!!! That's so much of an unlikely even, I can't believe it. Well, on the other hand... Glück im Spiel, Pech in der Liebe. :/
After our games, we drove to the McDonald's in Taucha until Steffi and I drove home because I was a little tired and wanted to continue writing on my paper. The others then went to some pub and then to Anne's place, or so I've been told.
Freudiges Ereignis beim Nachhausekommen: Mein Kantonesisch-Wörterbuch ist angekommen! Juhuuu! Mit bester Yale-Umschrift (mit Tönen) und traditionellen Zeichen. :D
崂蜡今天说了:「安德烈,我喜欢你。」—这个她的话真可爱的。我也喜欢崂蜡。^^
Oder wie man auf Kantonesisch sagen würde:
崂蠟今日講了:「安德烈,我鐘意你。」—呢個佢的話眞嘅得意的。我都鐘意崂蠟。^^
I need a better Input Methode Editor for Cantonese... Do I have to learn Bopomofo? :/
Hehe, it was also the first time I rode the #172 bus, it looked like an overland bus with all its cosy seats. Just wanted to say that. ;)
Afterwards I had a look through the MPI's library, went to eat a döner and to get some information from the Albertina library, where I also met Stefan (no surprise: he's always there). I visited
After our games, we drove to the McDonald's in Taucha until Steffi and I drove home because I was a little tired and wanted to continue writing on my paper. The others then went to some pub and then to Anne's place, or so I've been told.
Freudiges Ereignis beim Nachhausekommen: Mein Kantonesisch-Wörterbuch ist angekommen! Juhuuu! Mit bester Yale-Umschrift (mit Tönen) und traditionellen Zeichen. :D
Oder wie man auf Kantonesisch sagen würde:
I need a better Input Methode Editor for Cantonese... Do I have to learn Bopomofo? :/
